-
1 стараться угодить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > стараться угодить
-
2 make oneself agreeable
стараться понравиться, стараться угодить -
3 to cater to
Большой англо-русский и русско-английский словарь > to cater to
-
4 cater to
стараться угодить, приспосабливаться (к вкусам, запросам потребителей) -
5 cater to
стараться угодить; приспосабливаться (к вкусам, запросам потребителей) -
6 be all things to all men
стараться угодить всем и каждому [этим. библ. I Corinthians IX, 22]...Hampton was too theatrical, and all things to all men. He was not quite a gentleman. (W. Du Bois, ‘The Ordeal of Mansart’, ch. I) —...в Хэмптоне было слишком много наигранного, притом он был из тех, о ком говорят "служит и нашим и вашим".
-
7 if you try to please all you will please none
Пословица: если стараться угодить всем, не угодишь никому, всем не угодишь (дословно: Если стараться угодить всем, не угодишь никому), всем угодлив, так никому непригодлив (дословно: Если стараться угодить всем, не угодишь никому), на весь мир мягко не постелешь (дословно: Если стараться угодить всем, не угодишь никому), на весь свет не угодишь (дословно: Если стараться угодить всем, не угодишь никому)Универсальный англо-русский словарь > if you try to please all you will please none
-
8 make oneself agreeable
Общая лексика: стараться быть приятным, стараться понравиться, угодить, стараться понравиться (кому-л.), стараться угодить (кому-л.)Универсальный англо-русский словарь > make oneself agreeable
-
9 If you try to please all you will please none.
• <01> Если стараться угодить всем, не угодишь никому. Proverb (Пословица).• <03> Если стараться угодить всем, не угодишь никому. Ср. Всем угодлив, так никому непригодлив. На весь свет не угодишь. На весь мир мягко не постелешь. Всем не угодишь.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > If you try to please all you will please none.
-
10 please
1. adv пожалуйста, будьте добрыplease! — пожалуйста!, будьте добры!
come in please — войдите, пожалуйста
please turn over — будьте добры, переверните страницу
please tell me — скажите, пожалуйста
2. v желать, хотеть, изволитьto do as one pleases — поступать, как заблагорассудится
I shall do as I please — я сделаю, как хочу
do as you please — поступайте, как вам угодно; делайте, как хотите
3. v угождать; доставлять удовольствиеplease yourself! — делайте, как хотите
music that pleases the ear — музыка, которая ласкает слух
4. v получать удовольствие5. v нравитьсяin his pocket, if you please, was the letter — а письмо, представьте себе, было у него в кармане!
Синонимический ряд:1. delight (verb) allure; appeal to; attract; captivate; charm; cheer; delight; entice; inveigle; thrill; tickle2. like (verb) choose; desire; elect; like; want; will; wish3. satisfy (verb) arride; delectate; enchant; gladden; gratify; happify; pleasure; satisfy; suitАнтонимический ряд:disgust; displease -
11 cater
ˈkeɪtə гл.
1) обеспечивать, обслуживать The bakers specialize in catering for large parties. ≈ Эта пекарня специализируется на обслуживании больших банкетов. 'Weddings catered for.' ≈ 'Поставка еды для свадеб' (объявление) Syn: provide, service
2) удовлетворять чьи-л. прихоти, угождать (to, for) ∙ cater for cater to поставлять провизию;
снабжать продовольствием обслуживать;
- to * for the best public обслуживать избранную публику;
- this playground *s for children of all ages эта игровая площадка предназначена для детей всех возрастов;
- to * for dinners обслуживать обеды (пренебрежительное) угождать, стараться угодить, доставить удовольствие;
- to * to the public demant приспособляться к вкусам публики;
угождать публике (диалектизм) располагать в виде ромба (диалектизм) резать, пересекать по диагонали, наискось( диалектизм) диагонально, наискось cater обслуживать зрителя, посетителя (о театрах и т. п.) ~ поставлять провизию (for) ~ стараться доставлять удовольствие, угождать (to, for) -
12 cater
['keɪtə]1) Общая лексика: доставить удовольствие, заботиться о, обеспечивать (потребности, нужды), обслуживать (for; о театре, ресторане), обслуживать зрителя (о театрах и т. п.), обслуживать посетителя, обслуживать приёмы, обслуживать свадьбы, поставлять провизию, поставлять провизию: снабжать продовольствием, поставлять продукты (for), развлекать, располагать в виде ромба, резать (диагонально, наискось), снабжать провизией, стараться доставлять удовольствие, стараться угодить, угождать, служить (потребностям, нуждам), удовлетворять (свои потребности)2) Диалект: диагонально, наискось, пересекать наискось, пересекать по диагонали3) Техника: поставлять пищевые продукты4) Математика: четыре очка (при игре в кости), четвёрка (в картах)5) Экономика: ориентироваться (напр. на местный рынок), поставлять продукцию6) Архитектура: предоставлять услуги по питанию7) Дипломатический термин: ориентироваться (на местный рынок)8) Автоматика: производить техническое обслуживание9) Макаров: обслуживать потребителей, снабжать продовольствием -
13 cater
verb1) поставлять провизию (for)2) обслуживать зрителя, посетителя (о театрах и т. п.)3) стараться доставлять удовольствие, угождать (to, for)* * *1 (0) диагонально; наискось2 (v) доставить удовольствие; обслуживать; ориентироваться; поставлять провизию; поставлять продукцию; располагать в виде ромба; резать; стараться угодить; угождать* * *обеспечивать, обслуживать* * *[ca·ter || 'keɪtə] v. поставлять, снабжать провизией; обслуживать посетителя, обслуживать зрителя; угождать, потворствовать* * *обслуживатьпосетителяугождать* * *1) обеспечивать 2) удовлетворять чьи-л. прихоти, угождать (to, for) -
14 cater
I [ʹkeıtə] v1. 1) поставлять провизию: снабжать продовольствием2) (for) обслуживать (о театре, ресторане и т. п.)this playground caters for children of all ages - эта игровая площадка предназначена для детей всех возрастов
to cater for dinners [weddings, receptions] - обслуживать обеды [свадьбы, приёмы]
2. (to) пренебр. угождать, стараться угодить, доставить удовольствиеIIto cater to the public demand - приспособляться к вкусам публики; угождать публике
1. [ʹkeıtə] v диал.1. располагать в виде ромба2. резать, пересекать и т. п. по диагонали, наискось2. [ʹkeıtə] adv диал.диагонально, наискось -
15 be all things to all men
Фразеологизм: стараться угодить всем и каждомуУниверсальный англо-русский словарь > be all things to all men
-
16 cater to
1) Экономика: приспосабливаться (к вкусам, запросам потребителей)2) Макаров: обслуживать, потворствовать, приспосабливаться (к вкусам запросам потребителей), стараться угодить, угождать -
17 caterer
['keɪtərə]1) Общая лексика: заведующий пищеблоком, поставщик провизии, поставщик продовольствия, свадьбы (в своем ресторане или на дому и клиента), фирма, обслуживающая банкеты (свадьбы и т.п.), фирма, обслуживающая банкеты, обслуживать (о театре, ресторане и т.п.), поставщик (провизии)2) Морской термин: поставщик провизии на судно3) Диалект: диагонально, наискось, располагать в виде ромба4) Военный термин: заведующий столовой, офицер продовольственной службы, пищеблоком5) Экономика: ресторан, доставляющий готовые блюда на дом, ресторан, доставляющий готовые блюда на предприятие (по договору), фирма, обслуживающая мероприятия (в ресторане или на дому)6) Космонавтика: поставщик7) Макаров: фирма, обслуживающая свадьбы, банкеты (и т.п.)9) Маркетология: фирма, обслуживающая торжества -
18 straddle the fence
1) Общая лексика: держаться выжидательного образа действия, занимать нейтральную выжидательную позицию, колебаться между двумя мнениями, "и нашим, и вашим", стараться угодить и тем, и другим2) Военный термин: двойственная политика, компромиссная политика3) Дипломатический термин: занимать выжидательную позицию, сохранять нейтралитет -
19 if you try to please all you will please none
посл.Если стараться угодить всем, не угодишь никому.ср. Всем угодлив, так никому непригодлив. На весь свет не угодишь. На весь мир мягко не постелешь. Всем не угодишь.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > if you try to please all you will please none
-
20 shine up to
Am заискивать, лебезить; рассыпаться мелким бесом (стараться угодить)It won’t do the student any good to shine up to the teacher like that, he will only get the marks he deserves.
Smedley shines up to all the pretty girls.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > shine up to
См. также в других словарях:
Женщина — Каковы бы ни были формы половых отношений в первобытном обществе (см. Гетеризм), быт Ж. на этой ступени человеческого развития мало отличался от быта мужчин. История сохранила нам предания об амазонках (см.), о борьбе мужчин и Ж., о войнах из за… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
льнуть — льну, льнёшь; деепр. не употр.; несов. (сов. прильнуть). 1. Приставать к чему л., прилипать. Заметив, что палый лист льнет к ногам, Николай оторвался от мытья и осмотрелся. Б. Полевой, Золото. || (сов. нет) перен. Прилегать, располагаться… … Малый академический словарь
расстила́ться — аюсь, аешься; несов. 1. несов. к разостлаться. 2. перен. разг. Пресмыкаться, раболепствовать перед кем л.; стараться угодить. Устиньюшка всякий раз и так и этак старалась успокоить его, расстилалась перед ним со своими нежностями. Марков, Отец и… … Малый академический словарь
рассыпаться{ перед кем} — (иноск.) усиленно делать что либо, стараться угодить любезностями; ухаживать, любезничать Ср. Он рассыпался даже перед ним в благодарственных монологах. Григорович. Проселочные дороги. 2, 6. Ср. Пока он рассыпался (с дамами) в любезностях, Ашанин … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Рассыпаться — Разсыпаться передъ кѣмъ (иноск.) усиленно дѣлать что либо стараться угодить любезностями, ухаживать, любезничать. Ср. Онъ разсыпался даже передъ нимъ въ благодарственныхъ монологахъ. Григоровичъ. Проселочные дороги. 2, 6. Ср. Пока онъ разсыпался… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
НОРОВ — муж. норов пск. нрав, обычай, обык; | особое, личное свойство человека или животного, более в неодобрительном значении; | своеобычие, упрямство, упорство; | какая либо дурная привычка, обычай, свойство, от которого трудно отстать, особ. о лошади … Толковый словарь Даля
РАССТИЛАТЬ — РАССТИЛАТЬ, расстлйть или разостлать что, развернув, разложить плоско, гладко, распростерть, раскинув постлать. Расстилать полотна, стлать по стлищу, для белки. Разостлать скатерть, ковер. ся, быть разостлану; | ложиться постилкою, расширяться,… … Толковый словарь Даля
ЦЕЛЬ — жен. мета, предмет, в который кто метит, наводит, старается попасть; цель для стрельбы, мишень, с раскрашенными кругами, коих средина сердце или яблоко. Метил в цель, а попал в пень. | Цель, на стрельном оружии, мушка, шипок на дуле для наводки… … Толковый словарь Даля
Власть — (power) Способность заставлять людей (или обстоятельства) совершать то, что иначе они бы не совершили. Цель современной концепции власти была признана еще в 1748 г., когда было опубликовано эссе Юма (Hume) О первоначальном договоре ( Of the… … Политология. Словарь.
КОЗА — Белая коза; Про белую козу. Жарг. муз. Шутл. Итальянская народная песня «O sole mio», которая начинается словами que bella cosa… БСРЖ, 267. Брянская коза. Орл. Шутл. ирон. 1. О непоседливом, подвижном человеке. 2. О глупом, несообразительном… … Большой словарь русских поговорок
КРУЖОК — Бегать в кружки за кем. Новг. Ухаживать за кем л., стараться угодить кому л. НОС 4, 154. Изматерить в кружки кого. Сиб. Выругать кого л., используя самые грубые выражения. ФСС, 87; СБО Д1, 178. Собирать кружки. Прикам. Неодобр. Неумеренно… … Большой словарь русских поговорок